در برقی اتوماتیک و کرکره
ساخت و نصب کانال پلی یورتان
نمایندگی تفال
خرید اتو بخار
زودپز تفال
مرکز فروش توتون
خرید پیپ
تشك طبى
science
درباره من
موضوعات
    موضوعي ثبت نشده است
نويسندگان
برچسب ها
عضویت در خبرنامه
    عضویت لغو عضویت

ورود اعضا
    نام کاربری :
    پسورد :

عضویت در سایت
    نام کاربری :
    پسورد :
    تکرار پسورد:
    ایمیل :
    نام اصلی :

نويسنده :مهرداد بلاغي
تاريخ: ۱ مرداد ۱۳۹۷ ساعت: ۰۲:۴۴:۲۰

رشته عمران از نظر تعداد گرايش‌ها و همچنين تعداد دانشجويان، يكي از گسترده‌ترين جامعه‌هاي دانشگاهي ايران را تشكيل مي‌دهد. اين رشته در بين خانواده‌ها و دانش‌آموزان بسيار محبوب است و هر ساله هزاران دانشجوي جديد براي كسب درجه مهندسي عمران وارد دانشگاه‌ها مي‌شوند. موسسه نيتيو پيپر براي پاسخگويي به نيازهاي اين گروه بزرگ، ترجمه تخصصي عمران در تمامي سطوح و تمامي مقاطع تحصيلي را در دستور كار خود قرار داده است.

به دليل اينكه رشته مهندسي عمران از نظر تعداد واژه‌ها تخصصي و تعداد گرايش‌ها بسيار گسترده است، مترجمين متون عمومي در ترجمه تخصصي متون عمران با مشكلاتي مواجه مي‌شوند. موسسه نيتيو پيپر در بخش ترجمه تخصصي عمران تيمي از مترجمين را تشكيل داده است. اعضاي اين تيم شامل دانشجويان و اساتيد ايراني است كه در دانشگاه‌هاي معتبر خارجي در حال تدريس يا تحصيل در مقطع دكتري هستند. همين عامل سبب دقت در ترجمه كلمات تخصصي شده است.

 

ادامه مطلب را در سايت پذيرش مقاله و ترجمه نيتيو بخوانيد

موضوع:
برچسب‌ها: ،

نويسنده :مهرداد بلاغي
تاريخ: ۱ مرداد ۱۳۹۷ ساعت: ۰۲:۴۲:۰۰

رشته عمران از نظر تعداد گرايش‌ها و همچنين تعداد دانشجويان، يكي از گسترده‌ترين جامعه‌هاي دانشگاهي ايران را تشكيل مي‌دهد. اين رشته در بين خانواده‌ها و دانش‌آموزان بسيار محبوب است و هر ساله هزاران دانشجوي جديد براي كسب درجه مهندسي عمران وارد دانشگاه‌ها مي‌شوند. موسسه نيتيو پيپر براي پاسخگويي به نيازهاي اين گروه بزرگ، ترجمه تخصصي عمران در تمامي سطوح و تمامي مقاطع تحصيلي را در دستور كار خود قرار داده است.

به دليل اينكه رشته مهندسي عمران از نظر تعداد واژه‌ها تخصصي و تعداد گرايش‌ها بسيار گسترده است، مترجمين متون عمومي در ترجمه تخصصي متون عمران با مشكلاتي مواجه مي‌شوند. موسسه نيتيو پيپر در بخش ترجمه تخصصي عمران تيمي از مترجمين را تشكيل داده است. اعضاي اين تيم شامل دانشجويان و اساتيد ايراني است كه در دانشگاه‌هاي معتبر خارجي در حال تدريس يا تحصيل در مقطع دكتري هستند. همين عامل سبب دقت در ترجمه كلمات تخصصي شده است.


ادامه مطلب را در سايت پذيرش مقاله و ترجمه نيتيو بخوانيد

موضوع:
برچسب‌ها: ،

نويسنده :مهرداد بلاغي
تاريخ: ۳۱ تير ۱۳۹۷ ساعت: ۰۴:۱۰:۲۲

يكي از جنبه‌هاي مهم پژوهش‌هاي آكادميك توصيف جزء‌به‌جزء روش‌هاي استفاده ‌شده در آزمايش‌ها است. در بسياري از موارد به اين دليل كه بخش مواد و روش ها در مقاله آن‌ها فاقد شرحي مبسوط و كامل از نحوه اجراي پژوهش است توسط مجلات پذيرفته نمي‌شوند.

به گفته‌ي سردبير ژورنال آمريكايي پرتوشناسي «يكي از رايج‌ترين دلايلي كه منجر به عدم پذيرش مقالات مي‌شود اين است كه داوران شيوه‌ي اجراي مطالعه را به درستي درك نمي‌كنند.» با اين حال، برخي از ژورنال‌ها داراي محدوديت صفحه هستند و يا ممكن است مبناي دريافت هزينه‌ي انتشار مقاله، تعداد صفحات باشد، و بخش مواد و روش ها در مقاله گاهي اوقات حجم زيادي را اشغال مي‌كند.

با اين تفاسير، چگونه مي‌توانيد مهم‌ترين نكات را در بخش مواد و روش ها در مقاله بگنجانيد و در عين حال روش‌ها را  مختصر و تمام و كمال شرح دهيد؟ در اينجا هفت نكته براي نگارش مناسب بخش مواد و روش ها در مقاله ارائه مي‌شود، كه منجر به بازتوليدپذيري (reproducibility) نتايج‌تان مي‌شود و اعتبار پژوهش را در نظر داوران و خواننده‌ها افزايش مي‌دهد. منظور از بازتوليدپروري اين است كه پژوهشگران ديگر بتوانند با مطالعه مواد و روش‌كار شما، پژوهش شما را تكرار كنند.

 

ادامه مطلب را در سايت پذيرش مقاله و ترجمه نيتيو بخوانيد

موضوع:
برچسب‌ها: ،

نويسنده :مهرداد بلاغي
تاريخ: ۳۱ تير ۱۳۹۷ ساعت: ۰۲:۰۷:۱۰

يكي از مهمترين موضوعات اخلاقي در پژوهش، حفظ حريم انسانها و رعايت حقوق و اخلاق درباره آنهاست. بسياري از پژوهش‌هايي وجود دارند كه موضوع آنها با محوريت انسان انجام شده است يعني انسان به عنوان نمون در آن پژوهش به كار رفته است. بسياري از پژوهش‌هايي كه در رشته پزشكي، روانشناسي و رشته‌هاي مشابه با انها انجام مي‌شود عمدتاً از انسانها براي نمونه پژوهشي خود استفاده مي‌كنند كه محققان مي‌بايست در اين صورت به رعايت برخي موازين اخلاقي الزام داشته باشند. علاوه بر اين، برخي از منافع ديگر نيز در فرآيند انجام پژوهش وجود دارد (مانند حاميان مالي پژوهش) كه ذكر آنها بسيار الزامي است. در اين مطلب ما در باب چاپ مقاله و اهميت ذكر موضوعات اخلاقي در آن به چند مورد از موضوعات اخلاقي كه مي‌بايست در مقالات ذكر شود اشاره خواهيم نمود. عدم ذكر اين موارد شانس پذيرش و چاپ مقاله را تا حد بسيار زيادي كاهش مي‌دهد. بنابراين، آشنايي با اين موضوعات اخلاقي براي پژوهشگران مي‌تواند بسيار مفيد و كاربردي باشد.

 

ادامه مطلب را در سايت چاپ مقاله و پذيرش مقاله اوج دانش را مشاهده كنيد

موضوع:
برچسب‌ها: ،

نويسنده :مهرداد بلاغي
تاريخ: ۳۱ تير ۱۳۹۷ ساعت: ۰۲:۰۶:۵۹

يكي از مهمترين موضوعات اخلاقي در پژوهش، حفظ حريم انسانها و رعايت حقوق و اخلاق درباره آنهاست. بسياري از پژوهش‌هايي وجود دارند كه موضوع آنها با محوريت انسان انجام شده است يعني انسان به عنوان نمون در آن پژوهش به كار رفته است. بسياري از پژوهش‌هايي كه در رشته پزشكي، روانشناسي و رشته‌هاي مشابه با انها انجام مي‌شود عمدتاً از انسانها براي نمونه پژوهشي خود استفاده مي‌كنند كه محققان مي‌بايست در اين صورت به رعايت برخي موازين اخلاقي الزام داشته باشند. علاوه بر اين، برخي از منافع ديگر نيز در فرآيند انجام پژوهش وجود دارد (مانند حاميان مالي پژوهش) كه ذكر آنها بسيار الزامي است. در اين مطلب ما در باب چاپ مقاله و اهميت ذكر موضوعات اخلاقي در آن به چند مورد از موضوعات اخلاقي كه مي‌بايست در مقالات ذكر شود اشاره خواهيم نمود. عدم ذكر اين موارد شانس پذيرش و چاپ مقاله را تا حد بسيار زيادي كاهش مي‌دهد. بنابراين، آشنايي با اين موضوعات اخلاقي براي پژوهشگران مي‌تواند بسيار مفيد و كاربردي باشد.

 

ادامه مطلب را در سايت چاپ مقاله و پذيرش مقاله اوج دانش را مشاهده كنيد

موضوع:
برچسب‌ها: ،

نويسنده :مهرداد بلاغي
تاريخ: ۳۰ تير ۱۳۹۷ ساعت: ۱۰:۴۶:۰۹

موسسه نيتيو پيپر به صورت تخصصي بر روي ارائه باكيفيت‌ترين ترجمه به جامعه دانشگاهي به خصوص دانشجويان و اساتيد تمركز كرده است. بنابراين اين موسسه آماده قبول سفارش ترجمه تخصصي و نيتيو به هر زباني و در هر رشته‌اي مي‌باشد. ترجمه ارائه شده توسط اين موسسه مي‌تواند براي ارسال مقاله به مجلات معتبر ISI و اسكوپوس و همچنين ساير كاربردهاي علمي و دانشگاهي مورد استفاده قرار گيرد.

به دليل همكاري موسسه نيتيو پيپر با جمعي از برجسته‌ترين پژوهشگران هر رشته كه تسلط كاملي به زبان‌هاي ديگر به خصوص زبان انگليسي دارند و همچنين تحصيل يا تدريس اين همكاران در دانشگاه‌هاي برجسته دنيا، امكان ارائه بهترين كيفيت ترجمه به متقاضيان فراهم شده است. همچنين استفاده موسسه از يك فرايند نظارتي دقيق و مرحله به مرحله باعث افزايش كيفيت ترجمه‌ها و كاهش خطاهاي احتمالي شده است.

 

ادامه مطلب را در سايت پذيرش مقاله و ترجمه نيتيو بخوانيد

موضوع:
برچسب‌ها: ،

نويسنده :مهرداد بلاغي
تاريخ: ۲۸ تير ۱۳۹۷ ساعت: ۱۱:۳۷:۳۹

يكي از سخت‌ترين كارهاي ممكن در جهان ترجمه كتاب است. شايد برخي‌ها بر اين باور باشند كه كافي است شما به زبان مقصد و زبان مبدا تسلط داشته باشيد؛ اگر چنين تسلطي داشته باشيد به راحتي مي‌توانيد كتابي را ترجمه كنيد و آن را آماده چاپ كنيد. افرادي كه سابقه ترجمه كتاب يا حتي ترجمه يك متن را داشته‌اند به خوبي مي‌دانند كه ترجمه يك متن با ترجمه دقيق يك متن چه تفاوت‌هايي دارد. مخصوصاً اگر فردي بخواهد رسم امانتداري را رعايت كند و سعي كند هر آنچه كه در كتاب است بدون اعمال نظر و سليقه ترجمه نمايد. حال اين فقط بخشي از راه است. علاوه بر ترجمه خط به خط و دقيق، همه ما قبول داريم كه هر كتابي با توجه به محتواي آن يك روح و فضايي دارد. هنر يك مترجم خوب انتقال دقيق پيام اصلي مترجم به خوانندگان است به همان شكلي كه نويسنده انتظار داشته است. يقيناً اين كار به صورت صد درصدي صورت نخواهد گرفت اما مترجم بايد تمام تلاش خود را بكند. بسياري از كتابها وجود دارند كه بعد از ترجمه متن آن حتي جذابتر نيز شده است. استفاده از تعابير، استعاره‌ها و زيبايي‌هاي كلامي به شكلي كه پيام اصلي گم نشود، يكي از هنرمندي‌هاي يك مترجم است. در اين مطلب مي‌خواهيم به ارايه مطلبي با عنوان ترجمه كتاب و چهار نكته طلايي براي مترجمان بپردازيم. براي يك ترجمه خوب نكات بسيار زيادي وجود دارد. اما در اينجا ما سعي كرده‌ايم با توجه به تجربيان مترجمان از جمله بهترين نكات را معرفي نماييم.

 

وب سايت چاپ كتاب و ترجمه كتاب نارون را مشاهده كنيد.

موضوع:
برچسب‌ها: ،

نويسنده :مهرداد بلاغي
تاريخ: ۲۷ تير ۱۳۹۷ ساعت: ۰۳:۰۰:۵۶

بسياري از دانشجويان مقاطع تحصيلات تكميلي تمايل دارند با استخراج مقاله از پايان نامه كارشناسي ارشد يا دكتري خود، آن را در مجلات معتبر داخلي و خارجي به چاپ برسانند. از يك سو بسياري از دانشگاه‌ها مجوز دفاع از پايان نامه را تنها با ارائه پذيرش مقاله صادر مي‌كنند. از سوي ديگر دانشجويان مي‌توانند با انتشار مقاله در مجلات معتبر، نتايج حاصل از پژوهش خود را به صورت گسترده‌تري در معرض ديد جامعه علمي رشته خود قرار دهند.

با وجود اين تمايل، بسياري از دانشجويان در انجام پروسه مربوط به مقاله خود با مشكلاتي مواجه مي‌شوند كه عمده اين مشكلات به دليل كم بودن زمان است. يكي از اولين كارهايي كه دانشجويان بايد انجام دهند استخراج مقاله از پايان نامه است. استخراج مقاله از پايان نامه يك كار تخصصي و فني است كه اگر توسط يك پژوهشگر متخصص در رشته مورد نظر و با تجربه كافي انجام شود شانس پذيرش مقاله در مجلات نيز بالاتر خواهد بود.

 

ادامه مطلب را در سايت پذيرش مقاله و ترجمه نيتيو بخوانيد

موضوع:
برچسب‌ها: ،

نويسنده :مهرداد بلاغي
تاريخ: ۲۵ تير ۱۳۹۷ ساعت: ۰۳:۱۱:۲۴

نگارش عنوان مقاله علمي يكي از مهم‌ترين و چالش‌برانگيزترين بخش‌هاي كار يك پژوهشگر يا گروهي از پژوهشگران است. تيم تحقيقاتي ممكن است مدت زمان بسيار زيادي را صرف انجام پروژه خود نمايند و در اين راه هزينه‌هاي مادي زيادي نيز صرف كنند. انتخاب يك عنوان مناسب مي‌تواند نقش زيادي در معرفي دستاورد پژوهشگران داشته باشد يا بالعكس باعث شود كه تعداد افرادي كه جذب مقاله مي‌شوند كاهش يابد.

در بسياري از اوقات داوران مجلات نيز دستورالعمل‌هايي براي بهبود عنوان مقاله به پژوهشگران ارائه مي‌دهند تا احتمال ديده شدن و خوانده شدن مقاله را افزايش دهند. افزايش بازديد از مقاله كه معمولاً با عنوان مناسب قابل دستيابي است، احتمال استناد به مقاله را افزايش مي‌دهد. در اين مطلب آموزشي شما را با نكات اساسي در نگارش عنوان مقاله علمي آشنا خواهيم كرد. با نيتيو پيپر همراه باشيد.

 

ادامه مطلب را در سايت پذيرش مقاله و ترجمه نيتيو بخوانيد

موضوع:
برچسب‌ها: ،

نويسنده :مهرداد بلاغي
تاريخ: ۲۴ تير ۱۳۹۷ ساعت: ۰۳:۳۶:۲۰

شايد شما هم روزي مقاله‌اي بنويسيد كه پر از اطناب و حشو باشد يا جمله‌هاي‌تان پر از واژه‌ها و ايده‌هاي تكراري باشند. ممكن است داور ژورنال از شما بخواهد كه تعداد واژه‌هاي مقاله را كم كنيد. در اين حالت، مقاله را چگونه اصلاح مي‌كنيد؟ در ادامه  ۱۲ نكته براي كاهش تعداد واژه‌ها در مقالات آكادميك ارائه مي‌شود.

 ۱۲ نكته براي كاهش تعداد واژه‌ها در مقالات آكادميك

نكته‌ي اول: نكته‌ي اصلي جمله را سر راست و بدون توضيح اضافه بيان كنيد

نكاتي را كه در جمله‌هاي قبلي بيان كرده‌ايد نيازي به تكرار ندارند. همچنين، ممكن است بعضي از مفاهيم در جمله مستتر باشند و خواننده بدون توضيح اضافي متوجه آن‌ها شود. مي‌توانيد واژه‌هايي را كه هيچ اطلاعات خاصي به مخاطب نمي‌دهند حذف كنيد و نكته‌ي اصلي جمله را در همان ابتداي كار بيان كنيد.

 

ادامه مطلب را در سايت ترجمه نيتيو بخوانيد

موضوع:
برچسب‌ها: ،

[ ۱ ][ ۲ ][ ۳ ][ ۴ ][ ۵ ][ ۶ ][ ۷ ][ ۸ ][ ۹ ][ ۱۰ ][ ۱۱ ][ ۱۲ ][ ۱۳ ][ ۱۴ ][ ۱۵ ][ ۱۶ ]